سورة الدخان
Surah Name: Ad-Dukhan Meaning: The Smoke
Inna shajarata a(l)zzaqqoom(i) Verily the tree of Zaqqum. (44:43) |
TaAAamu alatheem(i) Food of the sinners. (44:44) |
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ Ka(a)lmuhli yaghlee fee albutoon(i) Like the dregs of oil; it shall seethe in the bellies. (44:45) |
Kaghalyi alhameem(i) As the seething of boiling water. (44:46) |
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاء الْجَحِيمِ Khuthoohu fa(i)AAtiloohu ila sawai aljaheem(i) Seize him and drag him to the midst of the Flaming Fire. (44:47) |
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ Thumma subboo fawqa rasihi min AAathabi alhameem(i) Then pour upon his head the torment of boiling water. (44:48) |
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ Thuq innaka anta alAAazeezu alkareem(u) Taste you! You are indeed mighty, honoured! (44:49) |
إِنَّ هَذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ Inna hatha ma kuntum bihi tamtaroona Lo! this is that whereof ye used to doubt. (44:50) |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ Inna almuttaqeena fee maqamin amen(in) Verily those who kept their duty to Allaah-SWT will be in a station secure. (44:51) |
Fee jannatin waAAuyoon(in) Amidst gardens and springs. (44:52) |
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ Yalbasoona min sundusin waistabraqin mutaqabileen(a) Attired in fine silk and brocade, facing each other. (44:53) |
كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ Kathalika wazawwajnahum bihoorin AAeen(in) Even so. And We-SWT shall mate them with damsels large-eyed. (44:54) |
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ YadAAoona feeha bikulli fakihatin amineen(a) They will call therein for every manner of fruit in security. (44:55) |
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ La yathooqoona feeha almawta illa almawtata aloola wawaqahum AAathaba aljaheem(i) They will not taste death therein, except the first death, and He-SWT will guard them against the chastisement of Flaming Fire. (44:56) |
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ Fadlan min rabbika thalika huwa alfawzu alAAatheem(u) A bounty from your Rabb-SWT ! That! That is the supreme achievement. (44:57) |
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ Fainnama yassarnahu bilisanika laAAallahum yatathakkaroon(a) And We-SWT have made it easy in your language, perhaps they might be admonished. (44:58) |
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ Fa(i)rtaqib innahum murtaqiboon(a) Wait you then, they are also waiting. (44:59) |